Archive for Январь, 2011

More
Last Updated on Понедельник, 31 Январь 2011 04:16

More
Last Updated on Воскресенье, 30 Январь 2011 01:15

27 января 1945 года был освобожден крупнейший нацистский лагерь смерти Освенцим-Биркенау в Польше. Именно поэтому Генеральной Ассамблеей ООН было принято решение объявить дату 27 января международным днём памяти жертвам Холокоста.
На долю еврейского народа выпало много испытаний. Холокост стал самым страшным и чудовищным из них. Он забрал жизни шести миллионов людей, принес в их семьи разруху, боль и страдания. Он стал определением жестокости и всемирного зла. Люди во всем мире отдают долг памяти жертвам Холокоста, не позволяя себе забыть, какое горе он принес в наш мир.
Eesti Mitmekultuuriline Assotsiatsioon благодарит Ириту Абрамски из «Yad Vashem» за семинар «психологические аспекты Холокоста». Члены организации считают, что мы не вправе забывать об этом преступлении, потому что мы не можем допустить, чтобы оно повторилось. Кофи Аннан охарактеризовал эту дату, как «напоминание об имеющих всеобщее значение уроках Холокоста — этого беспрецедентного проявления зла, которое нельзя просто оставить в прошлом и предать забвению». В связи с этой траурной датой «Eesti Mitmekultuuriline Assotsiatsioon» и Eesti Juudi Noortekogu почтит память усопших.

More
Last Updated on Четверг, 27 Январь 2011 05:58

Eesti Mitmekultuuriline Assotsiatsioon предлагает Городскому собранию провозгласить 31 мая «Днём народностей Таллинна».
31 мая – всемирный День культуры и День борьбы с неравенством. К этим двум датам многонациональная организация «Е.М.А.» предлагает приурочить «День народностей Таллинна», который подчеркнет их важность. На сегодняшний день многообразное население Таллинна представляет более 100 национальностей.
Кульминационным моментом празднования «Дня народностей Таллинна» станет «Цепочка равенства». Это мероприятие, на котором люди возьмутся за руки и выстроятся цепочкой от лютеранской церкви на площади Свободы до православного Храма в Ласнамяэ.
Данная акция поможет людям, независимо от их национальности и вероисповедания, стать более сплоченными и толерантными друг к другу. Мы сами строим наше общество, считают члены организации, поэтому «День народностей Таллинна» и «Цепочка равенства» станут значимыми шагами на пути к совершенствованию культурного развития человека.

Дополнительная информация:
MTÜ Eesti Mitmekultuuriline Assotsiatsioon
5016655, 55654080

More
Last Updated on Четверг, 27 Январь 2011 05:19

 
Будучи япономаном по образованию и складу души, не могу оставить без внимания японские каноны красоты. Понятно, что в дальнеисторические времена они сильно отличались от европейских. Например, вот как надлежало выглядеть классической красотке изысканной эпохи Хэйан (IX-XII в.в.).
Щеки должны быть круглы, как яблоки, ротик бантиком, глаза узенькие-преузенькие и тонкий носик. Особое значение придавалось белизне кожи, но эта проблема, как мы понимаем, легко решаема: толстый слой рисовой пудры, и никакой цикламен не превзойдет белизной лик красавицы.
Здесь, однако, возникала сложность. По контрасту с кожей цвета первого снега сильно проигрывали зубы. Даже безупречно здоровые, без налета, они отдавали желтизной, и с этим дантисты-отбеливатели тысячелетней давности ничего поделать не могли. Поэтому тема зубов была закрыта с решительностью, достойной Малевича. Безвестный придворный стилист придумал красить зубы черным лаком – получалось эффектно и контрастно.
 
 
Модным и изысканным считалось иметь на лице выражение скорбного изумления перед несовершенством мира и непостоянством кавалеров, поэтому брови у красавиц выбривались, а вместо них высоко на лбу сажей прорисовывались две косые черты.
 
 
Фигура, окутанная милосердным покровом кимоно, в расчет вообще не бралась. Из красот интимного свойства важное значение имела лишь чистота кожи. Так что никаких «на щечке родинка, полумесяцем бровь»! В эпоху Эдо специальные знатоки женской красоты выискивали по стране девочек без единой родинки на теле и покупали их, чтобы перепродать за бешеные деньги в наложницы владетельному даймё или богатому самураю. Если девица кривобока, косопуза или рахитична, пережить можно. Главное, чтоб без родинок.
А в Европе в ту же самую эпоху дамы нарочно наклеивали мушки, имитировавшие родинки, находя это украшение изысканным. (Началась мода с герцогини Ньюкасл, которая маскировала таким образом прыщики). Существовал даже особый «язык мушек», при помощи которого дамы посылали мессидж окружающему миру или отдельным его представителям.
 
 
Впервые о том, насколько различны и относительны представления о женской красоте, я задумался, когда студентом попал в Японию. Классический тип японки казался мне очень привлекательным, однако через некоторое время я обнаружил, что те девушки, которых я считаю красавицами, вовсе не слывут хорошенькими у моих туземных приятелей. И наоборот. В моих отягощенных европейскими предрассудками глазах автоматически утрачивала привлекательность девица с кривыми зубами или ногами «баранкой», а и первых, и вторых там было невероятное изобилие, причем первые не робели сиять широкими улыбками, а вторые – носить мини. Оказалось, эти ужасные с русской точки зрения дефекты, равно как и весьма распространенная в Японии лопоухость, тамошней девице-красавице совершенно не в укор.
Перепост отсюда: http://borisakunin.livejournal.com/8964.html
More
Last Updated on Четверг, 20 Январь 2011 10:50

Eesti Mitmekultuuriline Assotsiatsioon совместно с Eesti Kreeka Selts отметят 105 годовщину со дня рождения Аристотеля Онасиса. Аристотель Онасис вошел в мировую историю, как выдающейся общественный деятель, крупный судовладелец, человек незаурядного ума, великолепной интуиции, пропагандирующий идеи изменения мира к лучшему. Аристотель Онасис, является ярчайшим представителем греческого народа.

К 105 годовщине со дня рождения Аристотеля Онасиса, Eesti Mitmekultuuriline Assotsiatsioon и Eesti Kreeka Selts проведут семинары и знакомства с греческой национальной кухней в Таллинне, приуроченные отметить эту знаменательную дату.

Председатель Греческого общества Эстонии Марина Пименова (Карали) считает, что культурный обмен между Эстонией и Грецией имеет большое значение для развития европейского диалога между двумя странами.

More
Last Updated on Четверг, 13 Январь 2011 03:55

Одной из целей русской воскресной школы «Китовраз», которая начала свою деятельность в октябре, является работа с русскими детьми, учащимися в эстонских школах.
Предметы на эстонском преподают молодые русские учителя 27.10.2010
«Они находятся в другом социуме, и чтобы им было легче сохранить представление о русской культуре, мы будем работать с этой частью молодежи», — сообщил член правления зонтичной организации Ühing Viru Noorsoo Areng Александр Аполинский порталу rus.err.ee.

По словам Александра Аполинского, школа будет отличаться от других русских воскресных школ. «Основная цель нашей школы — это знакомство молодежи с местной русской культурой. С культурой тех русских, которые здесь проживают на протяжении тысячелетия. Сейчас у нас считается, что если жили какие-то русские в Эстонии, то в основном староверы. Но, например, я являюсь представителем местных русских, и я не старовер. Мои предки жили, а некоторые родственники до сих пор проживают в Муствеэ.

У этих людей, которые живут здесь очень давно на протяжении многих веков, другой образ жизни, определенные традиции, которые связаны с Эстонией. Нельзя сказать, что они обэстонились, потому что оба языка сохранены. Мы хотим знакомить с памятниками культуры, историей жизни местных русских, с купеческими семьями, которых было много во времена первой республики, определенными деятелями, которые были связаны с культурой и образованием», — отметил Аполинский.

Также начала действовать и татарская воскресная школа «Дулкын» (в переводе на русский — волна). Основной целью заведения является изучение татарского языка и знакомство, сохранение, развитие традиций татарского народа.

Как сообщил Александр Аполинский, в основном в школе учатся дети из татарских семей, которые давно уже живут в Эстонии, хотя есть и русские ученики, которые испытывают интерес к культуре этого народа.

Вскоре откроется еще одна воскресная школа — белорусская.

«Проект белорусской воскресной школы, был в четверг на комиссии в Министерстве образования, и министр подпишет лицензию, наверное, в начале ноября, — сказал Александр. — Но Белорусское общество начало образовательную работу первого сентября, хоть и не в рамках этой школы. В общеобразовательной школе был открыт класс, где обучение проходит на белорусском языке. Такие классы, мы думаем, появятся и в какой-то таллиннской школе, в которой будет достаточно детей из белорусских семей, которые хотят изучать язык. Преподает его человек, который приехал из Белоруссии, носитель языка, с высшим педагогическим образованием».

В Кохтла-Ярве в белорусском классе учится около 25 детей. «За лето мы не успели собрать информацию, в какую школу Таллинна пошло больше белорусских детей. Некоторые родители об этом не знали, так что дети оказались раскиданными по разным школам. Если первого января не успеем открыть класс, то он начнет работу с первого сентября. Далее мы будем работать напрямую со школами раньше, на той стадии, когда формируют начальные классы», — добавил Александр Аполинский.

Воскресные школы национальных меньшинств предназначены для обучения детей и молодежи в возрасте от трех до восемнадацти лет. Программа обучения не пересекается с программой общеобразовательных учебных заведений, а дает дополнительные знания в рамках занятий по интересам.

Воскресная школа «Китовраз» будет работать с русскими учениками эстонских школ | Культура | RUS.ERR.EE.

More
Last Updated on Четверг, 6 Январь 2011 11:18

More
Last Updated on Четверг, 6 Январь 2011 11:09

Проект  «Голос молодёжи» стартовал в конце 2010 года. В проекте участвуют 45 русскоговорящих молодых людей из 2 уездов Эстонии – Харьюмаа (Таллинн и Маарду) и Ида-Вирумаа (Нарва, Йыхви, Кохтла-Ярве).

С 15 января 2011 года начнутся основные мероприятия проекта: семинары, лекции, встречи с политиками и общественными деятелями, групповые работы.

Деятельность проекта направлена на становление активной гражданской позиции среди молодёжи. Основные цели проекта «Голос молодёжи»:

- вовлечение молодёжи в процесс принятия решений

- поддержка молодёжных идей и начинаний

- содействие местной инициативы

- создание доверительных отношений среди молодёжи разных национальностей

Проект финансирует Европейская Комиссия в рамках программы «Youth in Action».

Инфо по тел. 55654080 (Руслан Фурман)

More
Last Updated on Среда, 19 Октябрь 2011 07:02

Время
28 Декабрь 2010 г. · 18:00 — 21:00

Место проведения Tallinna Toomkoguduses Toompeal

Дополнительная информация 28 декабря Eesti Baltisaksa Selts проведет праздничное мероприятие. Гостей ждет концерт органной музыки, глег, пипаркооки и хорошие настроение.
Мероприятие состоится по адресу Tallinna Toomkoguduses Toompeal, начало в 18.00. Мероприятие бесплатное,
обязательна предварительная регистрация.
Vadim.strutsenko@gmail.com

More
Last Updated on Четверг, 20 Январь 2011 10:52

Время
23 Декабрь 2010 г. в 18:00 — 26 Декабрь 2010 г. в 21:00
Место проведения Тойла, Нарва-Йыэсуу, Таллинн, Хяэдемеэсте, Южная Эстония, Рига

23 декабря – Ида-Вирумаа (Тойла, Нарва-Йыэсуу)

24 декабря – Таллинн

25 декабря – Хяэдемеэсте, Южная Эстония

26 декабря – Рига

«В эти рождественские дни мы планируем провести ряд неформальных встреч со своими коллегами, партнерами и друзьями. Обсудим результаты уходящего года, планы на будущий, и конечно же, поздравим всех с праздниками», говорит руководитель ЕМА Руслан Фурман.

Отдельные поздравления,

Kultuuri ministeerium,

Integratsiooni ja Migratsiooni Sihtasutus Meie Inimesed,

и конечно же коллегам из других зонтичных организаций.

More
Last Updated on Четверг, 20 Январь 2011 10:52