Recent Posts

У стен Старого города 16 июня прошел Общеевропейский татарский сабантуй

У стен Старого города 16 июня прошел Общеевропейский татарский сабантуй

Редко балует эстонскую землю хорошая летняя погода, но именно в это воскресенье 16 июня, точно на православную Троицу, лето благословенное, наконец-то, согрело башни Старого города, у стен которого развернулся горячими песнями и плясками Общеевропейский татарский сабантуй 2919 года! Таллиннское национально-культурное татарское общество «Алтын», член Ассоциации […]

Татары Таллинна вместе с другими народами Эстонии с 4 на 5 июня отмечают Ураза байрам

Татары Таллинна вместе с другими народами Эстонии с 4 на 5 июня отмечают Ураза байрам

С вечера 4 июня по вечер 5 июня мусульмане во всем мире будут отмечать Ураза-байрам. Этот день знаменует окончание поста, длящегося целый месяц и представляющего собой одну из наиболее значимых традиций ислама. Ураза-байрам и отмечаемый через 70 дней после него Курбан-байрам считаются двумя главными днями […]

24 мая в День славянской письменности члены ЕМА провели праздничное собрание

24 мая в День славянской письменности члены ЕМА провели праздничное собрание

Кирилл и Мефодий — славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Кирилл родился около 827 г., умер 14 февраля 869 г. До принятия монашества в начале 869 г. носил имя Константин. Его старший брат Мефодий родился около 820 г., умер 6 апреля 885 г. Родом оба брата были из г. Фессалоники (Солунь), отец их был военачальником. В 863 г. Кирилл и Мефодий были направлены византийским императором в Моравию в целях проповеди христианства на славянском языке и оказания помощи моравскому князю Ростиславу в борьбе против немецких князей. Перед отъездом Кирилл создал славянскую азбуку и с помощью Мефодия перевел с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг: избранные чтения из Евангелия, апостольские послания. Псалтирь и др. В науке нет единого мнения по вопросу о том, какую азбуку создал Кирилл — глаголицу или кириллицу, однако первое предположение более вероятно. В 866 или 867 г. Кирилл и Мефодий по вызову римского папы Николая I направились в Рим, по дороге побывали в Блатенском княжестве в Паннонии, где также распространяли славянскую грамоту и вводили богослужение на славянском языке. После приезда в Рим Кирилл тяжело заболел и умер. Мефодий был посвящен в сан архиепископа Моравии и Паннонии и в 870 г. возвратился из Рима в Паннонию. В середине 884 г. Мефодий вернулся в Моравию и занимался переводом Библии на славянский язык. Своей деятельностью Кирилл и Мефодий заложили основу славянской письменности и литературы. Эта деятельность была продолжена в южнославянских странах их учениками, изгнанными из Моравии в 886 г. и перебравшимися в Болгарию.

Об этой истории и о расцвете трудов Кирилла и Мефодия в славянской литературе — в русском, украинском и белорусском языках в первую очередь, говорили участники праздничного собрания общества MUSTVEE VENE KULTUURISELTS и общества Tallinna Kohalike Venelaste Ühenduste Liit в Лохусу, в котором приняли также участие и руководство ЕМА.

Руководство ЕМА встретились с примьер-министром Эстонии Юри Ратасом на выставке художника Пиросмани в День Независимости Грузии

Руководство ЕМА встретились с примьер-министром Эстонии Юри Ратасом на выставке художника Пиросмани в День Независимости Грузии

Руководство ЕМА в лице председателя правления А.Аполинского встретились с премьер-министром Юри Ратасом на выставке художника Пиросмани в День Независимости Грузии 26.05.2019г. Встреча прошла в обстановке классического искусства. Премьер-министр высоко оценил вклад Грузии в мировое культурное наследие, и особенно труд художника Пиросмани, выставка которого проходит в […]

Ассоциация ЕМА приняла участие в фестивале «Ритмы Кавказа»

Ассоциация ЕМА приняла участие в фестивале «Ритмы Кавказа»

18 апреля Ассоциация ЕМА приняла участие в фестивале «Ритмы Кавказа», который организовали руководители национальных культурных обществ города Таллинна. Художественным руководителем фестиваля стала Илона Чагазитова. В программе фестиваля приняли участие творческие коллективы армянского национально-культурного общества, грузинского национально-культурного общества, кабардино-балкарского национально-культурного общества, гости из Латвии , а также […]